등량 매개 변수 및 평가


  Share  
|


작가는이 문서의 주요 목표라고 번역된 텍스트의 평가에 사용된 매개 변수의 배려입니다. 이를 위해, 즉 시스템이 동등한 수준의 두 가지 종류 및 텍스트 수준 등량 등량있다. 작가의 주제 패턴과 번역의 일관성과 타당성 평가에 자신의 매개 변수를 강조했다. 작가는, 첫째로, 동등한에 대한 정의와 함께 시작됩니다. 그렇다면, 시스템은 동등한 수준의 소스 및 대상 텍스트 사이의 관계로 정의됩니다. 반면에, 텍스트 수준 등량하려면이 매개 변수의 응용 프로그램을 암시하는 특정 콘크리트 및 그 번역과 원래 긍정과 동등한 부정적으로 평가했다. ST와 TT하고 중립적인 가치를 보여주는 사이의 관계를 무승부로, 시스템 레벨 등량 trys 정리해. 텍스트 수준 등량 ST와 TT의 equitability에 초점을 맞췄다.

텍스트와 텍스트 번역 또는 동등한 수준의 측면에서 세 가지 관점, 즉 관점 항목별, 관계형 관점과 전인적인 관점입니다. 다음 단계에서는, 네트워크 또는 의미 론적 일관성을 설명합니다. 그것은 그래프와 구체적인 사례로 보여줍니다. 텍스트 - 기반의 매개 변수, 즉 일관성, 텍스트 항목, 주제별, isotopic 패턴을 논의하고 시스템을 기반으로 매개 변수는 문서에 설명되어있습니다.

때문에, 그 문서를 중심으로 소개하고 정리하고 매개 변수 또는 equivalences 두 가지 유형의 설명이다. 그들은 구체적인 사례로 그려져있다. 이 두 시스템 수준의 매개 변수와 텍스트 수준의 매개 변수입니다. 각각의 고유한 구성 요소가있다는 설명하는이 문서합니다.

기사 Heidrun Arbogast에 의해 제출된

Share  

© 2005-2010 E-articles.info All Rights Reserved - Terms and conditions